I really wished that I knew Bengali when I read Chatterji's stories to appreciate and savour the word picture he brings to mind more fully and deeply.
I had no such feelings when I read Tagore.He also conveys the exact settings as it was but without the poetic description of the former . But what he says goes straight to the heart and doesn't require one to be familiar with the nuances of his mother tongue ,the medium of his expression.
I am ducking in anticipation of the stones that are sure to be pelted at me by Bengali scholars. writers and thinkers for daring to to voice my opinion on their icons [ as well as Bharat's ]after reading just 2 books.
Well blogging is all about expressing one's views how ever crass it may be.
There is a saying in Tamil 'Orru sorru orru pannai sorukku padham '. I t is enough to test a single grain to find out whether the rice in the pot is cooked.
Books read;'She' by Tagore,
'Kapalakundala' and other stories by Chatterji
No comments:
Post a Comment